Service Manual Translation

Got something you want to say but don't know where else to say it? This is the spot to post it!
Post Reply
User avatar
djalbin
Smilies Run Amok
Posts: 1472
Joined: Wed Sep 24, 2003 10:36 pm
Location: Tucson, AZ

Service Manual Translation

Post by djalbin »

I was tempted to put these service manual translations in the Tech Tips forum but decided against it. For those of you who have ever had to read the Haynes or Chilton repair manual instructions over and over to figure out what they really mean ... here are the translations.

Haynes: Rotate anticlockwise.
Translation: Clamp with molegrips (adjustable wrench) then beat repeatedly with hammer anticlockwise. You do know which way is anticlockwise, don't you?

Haynes: Should remove easily.
Translation: Will be corroded into place ... clamp with adjustable wrench then beat repeatedly with a hammer.

Haynes: This is a snug fit.
Translation: You will skin your knuckles! ... Clamp with adjustable wrench then beat repeatedly with hammer.

Haynes: Pry...
Translation: Hammer a screwdriver into...

Haynes: Undo...
Translation: Go buy a can of WD40

Haynes: Ease ...
Translation: Apply superhuman strength to ...

Haynes: Retain tiny spring...
Translation: "Jeez what was that, it nearly had my eye out"!

Haynes: Press and rotate to remove bulb...
Translation: OK - that's the glass bit off, now fetch some good pliers to dig out the bayonet part and remaining glass shards.

Haynes: Lightly...
Translation: Start off lightly and build up till the veins on your forehead are throbbing then re-check the manual because what you are doing now cannot be considered "lightly".

Haynes: Weekly checks...
Translation: If it isn't broken don't fix it!

Haynes: Routine maintenance...
Translation: If it isn't broken... it's about to be!

Haynes: Compress...
Translation: Squeeze with all your might, jump up and down on, swear at, throw at the garage wall, then search for it in the dark corner of the garage whilst muttering repeatedly under your breath.

Haynes: Inspect...
Translation: Squint at really hard and pretend you know what you are looking at, then declare in a loud knowing voice to your wife "Yep, as I thought, it's going to need a new one"!

Haynes: Carefully...
Translation: You are about to cut yourself!

Haynes: Retaining nut...
Translation: Yes, that's it, that big spherical blob of rust.

Haynes: Get an assistant...
Translation: Prepare to humiliate yourself in front of someone you know.

Haynes: Using a suitable drift or pin-punch...
Translation: The biggest nail in your tool box isn't a suitable drift!

Haynes: Apply moderate heat...
Translation: Placing your mouth near it and huffing isn't moderate heat.

Haynes: Apply moderate heat...
Translation: Unless you have a blast furnace, don't bother. Clamp with adjustable wrench then beat repeatedly with hammer.

Haynes: Replace old gasket with a new one.
Translation: I know I've got a tube of Krazy Glue around here somewhere.

Don

Post Reply